Wyniki
-
Poezja Bohdana Ihora Antonycza w polskim przekładzie Kazimierza Andrzeja Jaworskiego
Anna Choma-Suwała
Acta Polono-Ruthenica , 22 /1 (2017) s. 119-132 -
Poezja Pawła Tyczyny w tłumaczeniu Kazimierza Andrzeja Jaworskiego
Anna Choma-Suwała
Acta Polono-Ruthenica , 22 /3 (2017) s. 95-107 -
Poezja Jewhena Małaniuka w przedwojennych tłumaczeniach Józefa Łobodowskiego
Anna Choma-Suwała
Acta Polono-Ruthenica , 22 /4 (2017) s. 85-97 -
Międzynarodowe sympozja w Zielonej Górze
Małgorzata Łuczyk
Acta Polono-Ruthenica 5 (2000) s. 375-377 -
Proza rosyjska na scenach polskich po roku 1989 : "Zbrodnia i kara" Fiodora Dostojewskiego
Małgorzata Semczuk
Acta Polono-Ruthenica 14 (2009) s. 245-252 -
Teatralna "moda na Rosję" : współczesna dramaturgia rosyjska na scenach polskich (po roku 1989)
Małgorzata Semczuk
Acta Polono-Ruthenica 13 (2008) s. 169-180 -
Znów o Puszkinowskich przekładach ballad Mickiewicza
Małgorzata Stachurka
Acta Polono-Ruthenica 13 (2008) s. 181-192 -
Jeszcze raz o "Borysie Godunowie" Aleksandra Puszkina
Małgorzata Stachurka
Acta Polono-Ruthenica 11 (2006) s. 39-47 -
К вопросу о семантическиx признаках безличности в русском языке
Małgorzata Łuczyk
Acta Polono-Ruthenica 14 (2009) s. 423-432 -
Początki drukowanej Biblii słowiańskiej na terenie Rusi Moskiewskiej
Małgorzata Kurianowicz
Acta Polono-Ruthenica 17 (2012) s. 27-35 -
К проблемe рецепции в Польше "Повестей Белкина" А. С. Пушкина
Małgorzata Wrzosek-Stachurka
Acta Polono-Ruthenica 3 (1998) s. 385-388